爱留学【专业的出国留学社交网站】

目录

法语美文赏析:《见或不见》

|

2016-03-12 14:52:00

|
ID:1

  今天出国留学网小编要为大家推荐一篇法语美文:《见或不见》。和小编一起来体验一下法语版《见或不见》的别样温柔吧~

  你见,或者不见我

  Tu me vois, ou ne me vois pas

  You meet me, or not meet me

  我就在那里

  Je suis toujours là

  I'm there

  不悲不喜

  pas de tristesse ni de joies

  no sorrow or happy

  你念,或者不念我

  Tu me rappelles ou tu m’effaces

  You miss me, or not miss me

  情就在那里

  le souvenir est toujours là

  the memory is there

  不来不去

  ne s’approche ni s’en va

  not coming, not going

  你爱,或者不爱我

  Tu m’aimes ou ne m’aimes pas

  You love me, or not love me

  爱就在那里

  l’amour est toujours là

  love is there

  不增不减

  ni plus ni moins

  can't be added, can't be ended

  你跟,或者不跟我

  Tu restes avec moi ou tu me délaisses

  You be with me, or you leave me

  我的手就在你手里

  mes mains sont dans les tiennes

  I lay my hand in yours

  不舍不弃

  jamais ne te quitterai

  never be aparted

  来我的怀里

  viens dans mes bras

  rest in my arms

  或者

  sinon

  or

  让我住进你的心里

  un petit coin dans ton cœur pour moi

  let me go into your mind

  默然 相爱

  on se tait, on s’aime

  in silence and in love

  寂静 欢喜

  en silence et dans l‘ivresse

  so quiet and so fascinating

  更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!

  

  日语诗文赏析:《生命》

  泰语美文赏析:《睡美人》节选

  韩语美文赏析:《为了自己而谅解》

想了解更多爱留学360网(www.iliuxue360.com)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.com/showinfo-81-18795-0.html
延伸阅读
泰语美文赏析:《感谢今生相遇的每个
  在此,出国留学网小编为大家一篇泰语美文:《感谢今生相遇的每个人》,和小编一起来感受一下文字的温柔吧~

  佛曰:前世的五百次回眸,才换得今生的擦肩而过。有些人走进你的
2016-04-13 17:34:00
ID:3
  以下是出国留学网小编整理的泰国作家“园手指”的经典语录,和出国留学网小编一起来感受一下吧!
  “圆手指”是泰国新生代作家,曾在泰国青少年甚至
2016-06-04 16:57:00
日语美文赏析:《读给自然》
  下面是出国留学网小编带来的一篇日语美文:《读给自然》,希望大家能够喜欢,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!

  楽しそうに笑っている人を見ると
  「いいなあ」と、
2016-06-04 16:33:00
ID:4
韩语美文赏析:《桃花花盆》
  下面是出国留学网小编带来的一篇韩语美文:《桃花花盆》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  关爱与幸福,正如阳光与空气,我们每一个人都需要。残酷的生活并
2016-06-04 16:39:00
西班牙语美文赏析:《蜥蜴在哭泣》
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00

快速定制留学方案

ID:8