爱留学【专业的出国留学社交网站】

目录

韩语阅读:韩语安徒生童话——沉默的书

|

2011-01-02 12:51:00

|
ID:1

침묵하는 책 (沉默的书)

옛날에 외딴 농가 한 채가 있었어요.
从前,有一栋孤零零的农舍。

마당의 나무 그늘아래 관이 하나 놓여 있었어요.
在农舍的院子里树荫下放着一具棺材。

그 집에 아무도 없었으니 슬퍼하는 사람도 없었어요.
那里一个人也没有,就连悼丧的人也没有。

관 속에는 죽은 사람이 있었어요.
棺材里有一个死人。

그리고 두꺼운 책도 함께 있었어요.
还有一本厚厚的书。

그 안에 여러 가지 꽃이나 식물이 끼워져 있었어요.
书里夹着各种各样的花和植物。

마침 그 곳을 지나던 젊은이는 농장에서 일하던 할아버지에게 죽은 이에 대해 들었어요.
这会儿子,经过这里的一个年轻人从曾经在这个农场里工作过的老爷爷那里了解到了关于这个死者的事情。

"스웨덴에서 온 학생이라우."
这是个从瑞典来的学生。”

"외국어도 하고, 시도 쓰고 똑똑한 학생이었지.
“又学外语,又写诗,曾是一个很聪明的学生。

그런데 갑자기 재능을 잃었어.
但是,突然有一天丧失了这些才能。

그래서 쉬려고 이 농장에 왔던거야.
所以,他想要休息一下,来到了这个农场。

그는 매일 조용히 앉아서 멍하니 생각을 하는 것 같았어.
他每天都安静地坐着发呆,好像在思考着什么。

想了解更多爱留学360网(www.iliuxue360.com)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.com/showinfo-81-20680-0.html
延伸阅读
泰语美文赏析:《感谢今生相遇的每个
  在此,出国留学网小编为大家一篇泰语美文:《感谢今生相遇的每个人》,和小编一起来感受一下文字的温柔吧~

  佛曰:前世的五百次回眸,才换得今生的擦肩而过。有些人走进你的
2016-04-13 17:34:00
ID:3
日语美文赏析:《读给自然》
  下面是出国留学网小编带来的一篇日语美文:《读给自然》,希望大家能够喜欢,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!

  楽しそうに笑っている人を見ると
  「いいなあ」と、
2016-06-04 16:33:00
  以下是出国留学网小编整理的泰国作家“园手指”的经典语录,和出国留学网小编一起来感受一下吧!
  “圆手指”是泰国新生代作家,曾在泰国青少年甚至
2016-06-04 16:57:00
ID:4
韩语美文赏析:《桃花花盆》
  下面是出国留学网小编带来的一篇韩语美文:《桃花花盆》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  关爱与幸福,正如阳光与空气,我们每一个人都需要。残酷的生活并
2016-06-04 16:39:00
西班牙语美文赏析:《蜥蜴在哭泣》
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00

快速定制留学方案

ID:8